|
Чт, Дек 16, 2004 08:51pm Павел - 7090 d back | ↑↓ |
---|
. Если _дома_ по-русские пишете на своём собственном компьютере, а тут - командировка, отпуск, учёба,... - попали на _чужой_ - Windows, Linux, Mac,... то всё равно можно писать кириллицей ......... ТОЧНО _как дома_, привычно:
............. http://Klava.RusWin.net
.
|
|
Сб, Дек 18, 2004 06:27pm [Аноним] - 7088 d back | ↑↓ |
---|
Гы... а Translit.ru уже отменили?
|
|
Сб, Дек 18, 2004 08:39pm Павел - 7088 d back | ↑↓ |
---|
. Это совсем другое средство, при чём здесь Транслит? Я же написал - даже подчеркнул - в первом же предложении, что это для тех, кто ДОМА по-русски нормально пишет, а тут ВНЕ ДОМА оказался.
_Дома_ ведь никто НЕ использует Транслит, НЕ впечатывает все эти SCH/SHH, так зачем же _такому_ человеку ("компьютеровладельцу", попавшеми на пол-часа в Интернет кафе (в отпуске) наскоро выучивать "правильные комбинации" Транслита, если он может - НЕ выучивая ничего - вводить ТОЧНО _как дома_? Понятна идея?
Сидел я в прошлом году в _платном_ business-центре в гостинице в отпуске и ЖУТКО мучился с Транслитом - ведь года так с 1997 не использовал его - вот и решил такую утилиту сделать, чтобы НЕ мучиться, а вводить *привычно* - как дома.
А почему _мучиться_ будет НЕпривычный к Транслиту человек? Потому что, НЕ используя его часто, такой человек далеко не сразу дофадается 9если ввобще догадается - а Вы знаете?)- как в Транслите получать совсем обычные слова типа "выучил", "считаю", "йод"? И что не зная тонкостей и введя - вместе с русским тесктом - е-mail адрес - pupkin@yahoo.com или слова "pojdi v Control Panel, viberi tam Keyboard", и потом нажав на Транслит, _потеряешь_ все английские слова? Ох, как я ругался тогда! Это же уму непостижимо -в 1004 году "по кругу" текст вводить - ввёл, "перекодировал", затем расставил английские, затем увидел, что подправить надо - и всё сначала! Обалдеть как трудоёмко!
Очень часто такой, НЕпривычный к Транслиту пользователь, отчаивается получить "сообщение приемлимого качества" и пишет латиницей: ...... "izvinite za translit, ya NE IZ DOMA pishu"
Я такое видел много раз - и это понятно, раз нельзя "выучил" или "считаю" получить, чего уж говорить...
Поэтому и сделал свою утилиту - чтобы БЕЗ таких проблем вводить - и редактировать! - русско-английский тескт - КАК ДОМА в MS Word
Теперь, оказавшись в командировке или отпуске, НЕ придётся мучиться, можно *привычно* вводить. .
|
|
Пт, Мар 4, 2005 10:27am [Аноним] - 7012 d back | ↑↓ |
---|
ухТЩЧДзхжззР
|
|
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации © 2000-2024 Chicago.Ru
|