Chicago.ru | Forum | Работа в США Чикаго
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама

Главная форума > Прочее
Вопрос.
Чт, Июл 7, 2005 04:23pm Vitafelina - 7482 d ago
``Maternity leave`` - это, я так понимаю, декретный отпуск.
А что такое на русском ``paternity leave``?
Чт, Июл 7, 2005 04:33pm dervish - 7482 d ago
V Amerike ravnopravie, otpysk mogut dat i otsy, eto na vibor roditeley. na rysskiy ya bi perevel kak otpysk po yhody za rodivshimsya rebenkom.
Чт, Июл 7, 2005 04:37pm Vitafelina - 7482 d ago
Ну, смысл я понимаю. Я думала есть какое-нибудь эдакое слово : )
Чт, Июл 7, 2005 04:39pm Dervish - 7482 d ago
Na russkom slova net, tak kak sama ideya dika
Чт, Июл 7, 2005 04:42pm Liska - 7482 d ago
maternity ili paternity leave, oba perevodyatsya kak dekretnui otpysk, tolko v Rossii vsegda mama polzovalas' im, a papa net

Dervish,a pochemy eto dikost? esli mama xorosho zarabatuvaet i mozhet obespechit' sem'u,a papa mozhet rabotat iz domy ili ne rabotat kakoe to vremya. to pochemy bu i net??
Чт, Июл 7, 2005 04:44pm Vitafelina - 7482 d ago
Мерси Smile
Чт, Июл 7, 2005 05:18pm Dervish - 7482 d ago
Tak Liska, gde ti govorish takie mami est?
Добавить комментарий
Chicago.Ru — реклама
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность информации
© 2000-2025 Chicago.Ru
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама