MGL Inc Vilano STI StateEx
IGT Lemberg Group Schwarz
Uzbek Inc Freight Union
Irina Dovbenko YLM Sungor Taurus RT Group 18 Wheelers SP Truck Center Cargoboss GoldenWay Orozco DaynNight Pava Logistics Formula Trucking Реклама
Список форумовПрочее
Вопрос.
Чт, Июл 7, 2005 04:23pm Vitafelina - 6888 d back

``Maternity leave`` - это, я так понимаю, декретный отпуск.
А что такое на русском ``paternity leave``?
Чт, Июл 7, 2005 04:33pm dervish - 6888 d back

V Amerike ravnopravie, otpysk mogut dat i otsy, eto na vibor roditeley. na rysskiy ya bi perevel kak otpysk po yhody za rodivshimsya rebenkom.
Чт, Июл 7, 2005 04:37pm Vitafelina - 6888 d back

Ну, смысл я понимаю. Я думала есть какое-нибудь эдакое слово : )
Чт, Июл 7, 2005 04:39pm Dervish - 6888 d back

Na russkom slova net, tak kak sama ideya dika
Чт, Июл 7, 2005 04:42pm Liska - 6888 d back

maternity ili paternity leave, oba perevodyatsya kak dekretnui otpysk, tolko v Rossii vsegda mama polzovalas' im, a papa net

Dervish,a pochemy eto dikost? esli mama xorosho zarabatuvaet i mozhet obespechit' sem'u,a papa mozhet rabotat iz domy ili ne rabotat kakoe to vremya. to pochemy bu i net??
Чт, Июл 7, 2005 04:44pm Vitafelina - 6888 d back

Мерси Smile
Чт, Июл 7, 2005 05:18pm Dervish - 6888 d back

Tak Liska, gde ti govorish takie mami est?
Помнить имя на вашем компьютере
Помнить email на вашем компьютере
Показывать Email (адрес будет показан на странице)






Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации
© 2000-2024 Chicago.Ru