Chicago.ru | Forum | Работа в США Чикаго
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама

Главная форума > Прочее
Помогите перевести
Чт, Июн 5, 2008 05:48pm КУ - 6417 d ago
Бабушку через дорогу... Шучу...

Вот такую хразу: "основные деньги в этой сфере «крутятся» в высокобюджетных играх класса high-end"
Пт, Июн 6, 2008 10:01pm [Аноним] - 6415 d ago
Я не про, но может, это поможет?
"Highly sophisticated, so-called "high-end" games attract main capital of the (computer (?) games?) industry"?
Сб, Июн 7, 2008 07:40am КУ - 6415 d ago
Пимерно так и перевела. н в итоге выкинула фразу нах... и заменила на новую. Smile
Сб, Июн 7, 2008 08:32am [Аноним] - 6415 d ago
The key financial players in this sphere are attracted by the upscale high-end class games
Вс, Июн 8, 2008 11:53am КУ - 6414 d ago
Последний Аноним, шо ш так поздно? Но всё равно спасибо.
Добавить комментарий
Chicago.Ru — реклама
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность информации
© 2000-2025 Chicago.Ru
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама