MGL Inc Vilano STI StateEx
IGT Lemberg Group Schwarz
Uzbek Inc Freight Union
Irina Dovbenko YLM Sungor Taurus RT Group 18 Wheelers SP Truck Center Cargoboss GoldenWay Orozco DaynNight Pava Logistics Formula Trucking Реклама
Список форумовПрочее
pomogite perevest frazu
Вт, Авг 9, 2005 12:55pm [Аноним] - 6855 d back

s russkogo na English " ja kompitenten delat perevod"
Zaraneje spasibo
Вт, Авг 9, 2005 01:02pm Дед Пихто - 6855 d back

I am competent enough to translate…………
Or
I am competent to do the translation…………but this one is more verbal than formal.
Вт, Авг 9, 2005 01:07pm botinok - 6855 d back

На русском это будет: -Могу перевести-,
in English: -I have certain skills to translate- or -I can help you with blow job-...
Вт, Авг 9, 2005 01:14pm [Аноним] - 6855 d back

Леха это прилагательное и ты не можешь сказать ++Я компетентный перевожу++...!
Правильнее ++I'm competent translator++,
see definitions:
Properly or sufficiently qualified; capable: a competent typist.
Adequate for the purpose: a competent performance.
Law. Legally qualified or fit to perform an act.
Вт, Авг 9, 2005 01:16pm [Аноним] - 6855 d back

indeed: I'm a competent translator!
Вт, Авг 9, 2005 01:17pm Дед Пихто - 6855 d back

Botinok,
Thanks, but currently other recourses handle all my blowjob activities. If, by any chance (although I highly doubt that) I will feel any shortage in that area you'll be the first in the list who'll be notified.
Вт, Авг 9, 2005 01:23pm Дед Пихто - 6855 d back

Ну вот. Теперь я думаю тебе предоставлен весь спектр возможных вариантов перевода фразы.Всё ребята отдыхайте, понадобитесь опять-свистну.
Вт, Авг 9, 2005 01:24pm [Аноним] - 6855 d back

Da uz...daze ne ozidala....Bolshoi spasib vsem!
Помнить имя на вашем компьютере
Помнить email на вашем компьютере
Показывать Email (адрес будет показан на странице)






Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации
© 2000-2024 Chicago.Ru