Chicago.ru | Forum | Работа в США Чикаго
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама

Главная форума > Прочее
Диплом
Сб, Апр 30, 2011 12:15am Наташа - 5359 d ago
Ребята, подскажите как лучше поступить в такой ситуации. Думаю, мой вопрос скорее обращён к людям, кому 40 и старше. В Америке я сравнительно недавно, легально. Сейчас собираюсь заняться evaluation моего диплома, который я получила в 1989 году. То есть институт я заканчивала в советское время. Из 45 предметов, которые записаны в дипломе, с несколькими я просто не знаю, что делать. Ну и маразму нас учили тогда. Сами посудите: "история КПСС", "марксистско-ленинская философия", "научный коммунизм", ну и в таком духе предметов 10. Прямо стыдно писать всё это. Но тем не менее такая была программа. Сейчас мне мой диплом нужно переводить. Что же делать с этими предметами? Вносить их в перевод или нет? Если не внесу, не будет ли это фальсификацией официального документа? А если внесу, то как на меня будут смотреть, "далёкие от марксизма-ленинизма американцы", и отразиться ли это на моём дальнейшем трудоустройстве? Вообщем, подскажите, please. Может кто сталкивался.
Сб, Апр 30, 2011 04:44am [Аноним] - 5359 d ago
da perevodite vse kak est))) pyskaj posmotryat kakie y nas buli dyraki ranwe, da i do six por tam sidyat...
Сб, Апр 30, 2011 06:24am [Аноним] - 5359 d ago
Эвалюэйшн диплома делают для продолжения учебы. Для работы не надо.
История КПСС засчитывается также как и все другие истории. Остальное не знаю. Но при переводе любые изменения не допускаются!
Сб, Апр 30, 2011 09:12am ►E.◄ - 5359 d ago
Да, все вносить как есть. Невнесение есть по сути обман, а начинать карьеру тут с подделки документов это чревато.

>> как на меня будут смотреть...(Наташа)

Будут смотреть грусными глазами как на жертву коммунистического режима. Smile Да не волнуйся, все нормально будет, гарантирую.
Сб, Апр 30, 2011 10:57am [Аноним] - 5359 d ago
Переведите в профессиональном агенстве и не ломайте голову.Они знают как перевести правильно.Или если немного доплатите,в самом эволюционном агенстве сами переведут и эвалюируют.
Сб, Апр 30, 2011 11:51am Наташа - 5359 d ago
Ок. Всем спасибо, кто откликнулся. Просто у меня в дипломе есть ещё один предмет под названием "критика современных буржуазных экономических течений". Это вообще! Представьте, приходит такая тётя, которая якобы знает, как критиковать буржуазное (в нашем случае американское) экономическое течение. Но уже легче то, что современные в 1989 году уже далеко несовременные в 2011 году. Может, ещё подскажите, где находится профессиональное агенство, в котором можно правильно первести подобные вещи. Ещё раз, thanks a lot.
Сб, Апр 30, 2011 12:09pm Edna - 5359 d ago
Это еще что. В моем случае были предметы "научный коммунизм", "научный атеизм" и "история КПСС", и ничего, все засчитано.
Сб, Апр 30, 2011 12:22pm Наташа - 5359 d ago
Да, у меня тоже такие предметы имеются. А ещё есть "марксистско-ленинская этика" марксистско-ленинская эстетика" и "советское право". У кого больше? Smile
Сб, Апр 30, 2011 12:26pm [Аноним] - 5359 d ago
эволюация нужна не только для дальнейшей учебы но и работы.Переводите все, что есть в дипломе и хоть как-то пересчитают т в кредиты.Нужен грамотный переводчик.Я, например историю СССР, переводила для эволюации в ЕСЕ как History of East Slavs и получила 18.00 U.S. Credits.Поищете в нете и все можно правильно преподнести.Удачи!
Сб, Апр 30, 2011 12:27pm [Аноним] - 5359 d ago
Да тетя плохо тебя учили - надо было отчислить - сейчас бы не мучилась переводом!
Сб, Апр 30, 2011 12:37pm Наташа - 5359 d ago
100% нужно было отчислить, но тогда бы я не знала два иностранных языка. Вот и приходилось терпеть.
Сб, Апр 30, 2011 12:40pm Edna - 5359 d ago
Неважно, что вы изучали. Тут главное - что вы это изучили и сдали все тесты. А изучать можно даже "превосходство фашизма над коммунизмом" или "гомосексуализм как высшее проявление гуманизма". Главное - умение доказывать, отвечать на вопросы, приводить аргументы, сдавать экзамены и зачеты.
Сб, Апр 30, 2011 01:08pm Наташа - 5359 d ago
Edna, спасибо. Мне ситуация ясна. Теперь остаётся последний вопрос. Где найти хорошее агенство или переводчика, который бы сделал всё правильно? Конечно, я буду искать в нете, но может кто-то знает, напишите, пожалуйста.
Сб, Апр 30, 2011 01:20pm Tамара - 5359 d ago
www.ece.org
Сб, Апр 30, 2011 01:58pm Наташа - 5359 d ago
Я знаю, этот сайт. Там одним из требований является предоставление перевода моих оригинальных документов на английский. Вот я и спрашиваю, где можно грамотно сделать перевод диплома, адаптируя его к сегодняшним условиям и учитывая, что многие дисциплины уже неактуальны в постсоветских странах, не говоря уже об Америке?
Сб, Апр 30, 2011 02:11pm ►E.◄ - 5359 d ago
>>но тогда бы я не знала два иностранных языка. [Наташа]
>> где можно грамотно сделать перевод диплома [Наташа]

Наташа, в иностранных языках не было английского? Не знаю даже куда тут такой диплом вообще пригодиться может...Может тебе и ненадо ничего переводить, оставь все как есть.
Сб, Апр 30, 2011 02:14pm Edna - 5359 d ago
Наташа, вы писали, что изучили два иностранных языка. Если один из них английский, то вперед, переводите сами. Там не требуется качество перевода от лицензированного переводчика, аккредитованного в ООН.
Сб, Апр 30, 2011 02:43pm Наташа - 5359 d ago
У меня английский и испанский. И специальность у меня - преподаватель этих же языков. Конечно, могу сделать перевод сама. Поэтому и задала вопрос, стоит ли переводить все эти дурацкие предметы, о которых писала выше. Общественное мнение высказалось - стоит, и, как я поняла, некоторые дисциплины можно интерпритировать более современно. Например, кто-то сказал, что "истроию СССР" перевели как History of East Slavs. Мне эта идея понравилась. Поэтому возник следующий вопрос - А как переводить мои предметы? Так и оставлять, или может их перевести как-то по-другому? Если по-другому, то кто знает как правильно? Вот такая логика моих размышлений
Сб, Апр 30, 2011 04:06pm ►E.◄ - 5359 d ago
>> "истроию СССР" перевели как History of East Slavs. Мне эта идея понравилась. (наташа)

Мда....Наташа, ты делаеш из мухи слона а из простейшей задачи - проблему. Тебе лучше обратиться к профессиональному переводчику.
Сб, Апр 30, 2011 04:58pm Наташа - 5358 d ago
Спасибо, Е., обязательно обращусь.
Сб, Апр 30, 2011 05:43pm Edna - 5358 d ago
Надо переводить как History of the USSR (Union of Soviet Socialist Republics), а не выдумывать всякие несуществующие слова.
Сб, Апр 30, 2011 05:59pm [Аноним] - 5358 d ago
Эта услуга у них дополнительно,они Вам сами переведут.Выйдет не дороже,чем профессиональный перевод.
Сб, Апр 30, 2011 06:21pm Наташа - 5358 d ago
Простите, не поняла, у них - это у кого? ece.org что ли?
Сб, Апр 30, 2011 06:33pm Наташа - 5358 d ago
Edna, согласна с Вами. Люди высказывают разные идеи и мысли, поэтому я ищу, кто бы мог помочь профессионально. Допустим, могу ли я предмет "маркс.-лен. философия" перевести как просто "философия", "советское право" перевести как просто "право" ну и т.д. Сегодня я уже раз пятый задаю один и тот же вопрос, подскажите профессионала. А мне советуют "Тебе лучше обратиться к профессиональному переводчику". Так подскажите, пожалуйста переводчика или агенство, кто знает.
Сб, Апр 30, 2011 07:15pm [Аноним] - 5358 d ago
Не могу понять для чего вам перевод нужен?
Для работы - они сами делают верификацию по номеру вашего диплома если нужно. Для учебы тот университет, куда вы поступаете делает или рекомендует где делать.

Вы просто, чтоб чем-то заняться перевод делаете?
Сб, Апр 30, 2011 08:36pm Наташа - 5358 d ago
У меня другая ситуация. Я собираюсь сделать Teacher Certification. В местном отделе образования мне так и сказали "сделайте сначала эвалюэйшн" и дали мне рекомендации, где это можно сделать, типа www.есе.org. А там нужно предоставить перевод моих документов. Никто в отделе образования никаких верификаций не делает. Вот для чего мне нужен перевод.
Сб, Апр 30, 2011 08:44pm КУ - 5358 d ago
Наташа. позвоните в Россию в Торгово промышленную палату того города где вы родились. Там вам скажут точные требования и заверят всё по правилам. если есть люди, через кого можно переводить диплом... то есть выслать оригинал. выслать на эккаунт денежку и чтобы человек сходил и сделал. Я уезжала именно с там переведённым дипломом. И на работу устраивалась по нему.
Сб, Апр 30, 2011 08:51pm Наташа - 5358 d ago
Это уже по существу. Спасибо, КУ
Сб, Апр 30, 2011 08:52pm КУ - 5358 d ago
Эдна, "Там не требуется качество перевода от лицензированного переводчика, аккредитованного в ООН".
- Неверно. Требуется! у них каждая дисципина имеет своё соответствие перевода, которое однажды вносилось в общую базу. Мне в ТПП сказали. И показывали эти соответствия стандартам перевода.
Сб, Апр 30, 2011 10:18pm tetya vika - 5358 d ago
оттого что вы здесь недавно у вас все ети несуществующие проблемы. Скорее всего, диплом вам по-любому не понадобится. Переводите дословно "marxist-leninist philosophy".
Сб, Апр 30, 2011 10:22pm tetya vika - 5358 d ago
я перевела все в россии, здесь на ето никто даже не стал смотреть, они сами переводят. А, теперь вижу что вы хотите сделать (teacher's certification) . Ето может получиться, хотя до фига их предметов придется брать. Послушайте, переведите сами, вам никуда не надо звонить, ето все ерунда, они в ECE прекрасно все переводят, каждый год у них тысячи таких как вы.
Сб, Апр 30, 2011 10:29pm tetya vika - 5358 d ago
так, Наташа, я нашла свой переведенный диплом (переводила ECE)
История КПСС History of Communist Party of Soviet Union
Сов право Soviet Law
Охрана труда Protection of Labour
Научный коммунизм Scientific Communism
Сб, Апр 30, 2011 10:30pm Edna - 5358 d ago
------Неверно. Требуется! у них каждая дисципина имеет своё соответствие перевода, которое однажды вносилось в общую базу.------

КУ, я сама свой диплом и еще один чужой диплом переводила, и все прошло, как в ece.org, так и в колледжах. Не думаю, что там все должно быть слово в слово. Перевод одного и того же текста у 100 переводчиков будет иметь 100 вариантов.
Сб, Апр 30, 2011 10:33pm tetya vika - 5358 d ago
им в ECE не нужен сертифицированный перевод, им просто нужен ориентир. Не меняйте ничего (sovpravo na prosto pravo), ето будет выглядеть как будто вы пытаетесь обмануть. Никого ети предметы не смущают. Маркистко-ленинская философия будет как я написала выше. Не тратьте напрасно деньги на проф переводы. Если есть какие-то предметы которые вы не знаете, пишите здесь, может кто-то в свои переводы не поленится заглянуть.
Сб, Апр 30, 2011 10:53pm Наташа - 5358 d ago
Короче, под конец дня у меня башка совсем квадратная стала, очень много советов, иногда противоречивых. Нужно переварить, завтра утром, думаю, у меня в голове что-то отшлифуется. Но в принципе, уже что-то стало ясно. Я вижу, что каждый шёл своим путём и у каждого получилось. Я сейчас думаю, как вам сейчас классно, у вас это всё позади. В любом случае, всем огромное -огромное спасибо. Наверное буду переводить всё как есть. Вот только не знаю, как перевести "Критика современных буржуазных экономических течений" (какое кошмарное название)Smile. Так и переводить дословно?
Сб, Апр 30, 2011 11:13pm Edna - 5358 d ago
Компьютер (http://translate.google.com) перевел так: Criticism of modern bourgeois economic trends.
Сб, Апр 30, 2011 11:18pm [Аноним] - 5358 d ago
Спасибо ещё раз!
Сб, Апр 30, 2011 11:19pm Наташа - 5358 d ago
Последнее от меня от меня
Сб, Апр 30, 2011 11:20pm Наташа - 5358 d ago
Блин Smile Последнее от меня. Чувствую, пора идти спать.
Вс, Май 1, 2011 09:53pm КУ - 5357 d ago
Переводите дословно "marxist-leninist philosophy".
Блин, я б перевела - философия 19-начала 20веков и на коленях умоляла всякие торгово промышленные про ленина и маркса там не писать.
Вс, Май 1, 2011 09:55pm КУ - 5357 d ago
Эдна, ну тогда хз, что называется. Поскольку у меня требовали с оригиналом печати. Но у меня вида на жительство не было и может поэтому эта другая история, я по своей визхе устраивалась работать. Там смотрели всё. Тоже приходилось глаза прятать по предмету - история религии.
Пн, Май 2, 2011 10:43am [Аноним] - 5357 d ago
7732620550 Notariys Raya sdelat vam perevod
Пн, Май 2, 2011 10:54am Dmitriy - 5357 d ago
http://www.globelanguage.com/
tol'ko etot , ostal'nie ne kotiruutsya,
Пн, Май 2, 2011 02:02pm tetyya vika - 5357 d ago
ку, здесь во многих престижных университетах изучают "Капитал" Маркса. История религии вообще нормальный предмет.
Пн, Май 2, 2011 05:43pm Наташа - 5356 d ago
Дмитрий, в список фирм, где можно сделать эвалюейшен, и рекомендованном мне местным отделом образования, вошло, помимо Global Language, ещё 14 компаний. Поэтому, когда вы написали "остальные не котриуются", вы имели в виду, не котируются для того, чтобы сделать эвалюейшен или для того, чтобы сделать перевод. Потому как фирма, сайт которой вы посоветовали, занимается и тем и другим.
Пн, Май 2, 2011 05:56pm Наташа - 5356 d ago
История религии, в отличие от "основ научного атеизма", как значится у меня в дипломе, действительно звучит очень даже нормально.
Вт, Май 3, 2011 08:38am Dmitriy - 5356 d ago
http://www.globelanguage.com/
For avaluation the first,
translation you can do also there or anywhere elese
Чт, Авг 4, 2011 11:40pm Наташа - 5262 d ago
Здравствуйте. Я заканчивала университет в 1993. И хотя на первом курсе тоже сдавала "Историю КПСС", на выходе в дипломе уже значилась"Political History". Может, поможет. Первый раз обратилась за переводом к украинской девушке в даун-тауне (номер взяла в газете). Более некомпетентного и непрофессионального переводчика я не встречала. Поэтому свой диплом переводила сама, эволюировали без проблем. Удачи.
Вт, Фев 7, 2012 01:45pm [Аноним] - 5076 d ago
Здравствуйте. Я заканчивала университет в 1993. И хотя на первом курсе тоже сдавала "Историю КПСС", на выходе в дипломе уже значилась"Political History". Может, поможет. Первый раз обратилась за переводом к украинской девушке в даун-тауне (номер взяла в газете). Более некомпетентного и непрофессионального переводчика я не встречала. Поэтому свой диплом переводила сама, эволюировали без проблем. Удачи.
Вт, Фев 7, 2012 01:49pm [Аноним] - 5076 d ago
Скажите, а как с rаботой, вы смогли найти или пошли еще учиться для сетификата?
Вт, Фев 7, 2012 02:31pm [Аноним] - 5076 d ago
Это не та ли девушка-переводчица, что работает в суде, а ее муж "адвокат". Та еще семейка.....
Пт, Фев 10, 2012 05:14pm [Аноним] - 5072 d ago
Подскажите рюпожайлуста!
Живу пару лет здесь, недавно получил грин кард, теперь вот не знаю что дальше делать!
Дело в том что я закончил институт еще России, " Организация перевозок и управления на транспорте" ( логист, инженер- менеджер.
Я слышал что можно доучится и получить местный диплом, возможно ли это и могу ли я доучиться на другую специальность.
Да английский плохой.
Подскажите пожайлуста, а если кто нибудь с этим сталкивался напишите на майл или оставьте телефон, ну очень нужно.
Да мне 25, т.е диплом только получил годик назад.
Пт, Фев 10, 2012 05:15pm [Аноним] - 5072 d ago
Подскажите рюпожайлуста!
Живу пару лет здесь, недавно получил грин кард, теперь вот не знаю что дальше делать!
Дело в том что я закончил институт еще России, " Организация перевозок и управления на транспорте" ( логист, инженер- менеджер.
Я слышал что можно доучится и получить местный диплом, возможно ли это и могу ли я доучиться на другую специальность.
Да английский плохой.
Подскажите пожайлуста, а если кто нибудь с этим сталкивался напишите на майл или оставьте телефон, ну очень нужно.
Да мне 25, т.е диплом только получил годик назад.
Пт, Фев 10, 2012 05:15pm [Аноним] - 5072 d ago
Pahei-stv@mail.ru
Пт, Фев 10, 2012 05:15pm [Аноним] - 5072 d ago
Подскажите рюпожайлуста!
Живу пару лет здесь, недавно получил грин кард, теперь вот не знаю что дальше делать!
Дело в том что я закончил институт еще России, " Организация перевозок и управления на транспорте" ( логист, инженер- менеджер.
Я слышал что можно доучится и получить местный диплом, возможно ли это и могу ли я доучиться на другую специальность.
Да английский плохой.
Подскажите пожайлуста, а если кто нибудь с этим сталкивался напишите на майл или оставьте телефон, ну очень нужно.
Да мне 25, т.е диплом только получил годик назад.
Пт, Фев 10, 2012 05:32pm [Аноним] - 5072 d ago
Pahei-stv@mail.ru
Пт, Фев 10, 2012 05:32pm [Аноним] - 5072 d ago
Pahei-stv@mail.ru
Пт, Фев 10, 2012 05:32pm [Аноним] - 5072 d ago
Pahei-stv@mail.ru
Пт, Фев 10, 2012 05:37pm Гюльчатай - 5072 d ago
http://www.upwardlyglobal.org
Пт, Фев 10, 2012 07:30pm Альфир - 5072 d ago
Аноним ты не из Одессы случайно?
И ОНМУ не заканчивал?
Добавить комментарий
Chicago.Ru — реклама
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность информации
© 2000-2025 Chicago.Ru
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
18 Wheelers Tirus, Inc
Advertise Here JP Logistics
Pava Logistics
Реклама